Deutsch-Arabisch
..., maskulin
der
Täter bleibt unerkannt
ويبقى المجرم مجهول الهوية
relevante Treffer
unerkannt
(adj.)
غير معترف به
bleibt ungeklärt
لا يزال غير مفسر
bleibt dran
استمروا
der
Täter
(n.) , [pl. Täter] , {Recht}
فَاعِلٌ
[ج. فاعلين] ، {قانون}
der
Täter
(n.)
مُذْنِبٌ
der
Täter
(n.) , [pl. Täter] , {Recht}
مُجْرِمٌ
[ج. مجرمون] ، {قانون}
der
Täter
(n.) , [pl. Täter] , {Recht}
الجَانِي
{قانون}
der
Täter
(n.) , [pl. Täter] , {Recht}
مرتكب الجريمة
{قانون}
mutmaßlicher Täter
(n.) , {Recht}
الجاني المشتبه به
{قانون}
ein
mutmaßlicher Täter
المجرم المشتبه
ein
gefährlicher Täter
مجرم خطير
Die erweiterte Maskenpflicht bleibt.
يظل وجوب ارتداء الكمامة ساريًا.
Nichts bleibt wie es ist.
مفيش حاجة بتفضل على حالها.
{تعبير مصري}
Nichts bleibt, wie es war.
دوام الحال من المحال.
{مثل مصري}
der
Täter-Opfer-Ausgleich
(n.) , {Recht}
الوساطة بين الضحية والجاني
{قانون}
Mir bleibt nichts anderes übrig
ليس لدي خيار سوى
zur Ergreifung der Täter führen
{Recht}
قاد إلى الإيقاع بالجناة
{قانون}
Die Sicherungsverwahrung beraubt den Täter auch seiner Bewegungsfreiheit.
(n.) , {Recht}
يحرم الحبس الوقائي الجاني من حريته في الحركة.
{قانون}
Man mag den Raben waschen wie man will, er bleibt doch schwarz.
إيش تعمل الماشطة في الوش العكر
{مثل مصري}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen